Предикативные части речи. Предикативные наречия. Пояснительные прилагательные и наречия

НАРЕЧИЕ

По своему общему значению непроцессуального признака наречия близки прилагательным. Этим значением определяются синтаксические функции наречий: во-первых, они определяют глагол, имя или другое наречие, соединяясь с ним связью примыкания; во-вторых, наречия свободно употребляются в функции сказуемого; в-третьих, наречия определяют предложение в целом. Все эти функции наречия описаны в разделе "Синтаксис".

Тот или иной вид отношений, возникающих при синтаксических связях наречий, в значительной степени предопределен (а очень часто и ограничен) лексическими значениями самих наречий: всюду туман или дорога домой - определение по месту, сегодня дождь или встреча вечером - определение по времени, очень занятный – определение по мере, степени.

К немотивированным наречиям принадлежат преимущественно слова, называющие признак как то или иное обстоятельство: времени: вчера , завтра , тогда , когда , иногда , всегда , пока , теперь , ныне (устар.), уже , после ; места: вон , прочь , здесь , где , возле , подле , около , там , тут , туда , сюда , куда , всюду ; образа и способа действия: вдруг , как , так , иначе ; степени или меры: столько (устар. столь ), сколько (устар. сколь ), очень , почти , едва , еле , чуть .

Предикативные наречия на -о , а также слово нужно образуют формы сравнит. степени: Ему стало хуже ; Становилось холоднее ; На улице пустыннее , чем утром ; С тобой нам будет веселее .

Наречия, преимущественно немотивированные, связаны со служебными частями речи: они служат базой для образования частиц (см. § ), предлогов (см. § ) и союзов (см. § ). Таковы наречия близ , вдоль , внутрь , возле , вокруг , кругом , мимо , напротив , около , поверх , подле , позади , после , посреди , прежде , против , сверх , сзади , сквозь , среди , точно , ровно (прост.), пока , покамест , лишь , только , едва , затем , потом , притом , так , поэтому , тогда . Из местоименных наречий формируются относительные (союзные) слова: где , куда , откуда , зачем , почему (см. § -).

Соединяя два слова, предлог как грамматическая единица одновременно обращен к ним обоим; это обнаруживается прежде всего при сильных и регулярно предсказуемых слабых синтаксических связях; например, состоять из частиц : состоять из и из частиц ; говорить о деле говорить о и о деле ; смотреть за детьми смотреть за и за детьми ; въехать в город въехать в и в город . При этом в соединениях с управляющим словом (говорить о , смотреть за и т. д.), никогда не функционирующих самостоятельно, предлог часто оказывается необходимым показателем лексического значения слова; ср. разные значения глагола состоять в случаях состоять из (кого -чего -н .: вещество состоит из частиц , группа состоит из комсомольцев ) и состоять в (ком -чем -н .: в передовиках , в отряде ); гл. говорить в случаях говорить о (ком -чем -н . (словесно выражать мысли, сообщать)) и говорить с (кем -н . (беседовать, вести разговор)); гл. смотреть в случаях смотреть на (кого -что -н .) и смотреть за (кем-чем-н.). Соединение предлога с зависимой формой всегда легко отделяется от главенствующего слова, приобретает самостоятельность и оказывается способным к относительно самостоятельному функционированию в предложении, в роли названий или элементов целого текста: смотреть за детьми За детьми нужен глаз да глаз ; говорить о деле Я о деле ; О времени и о себе (название); греться на солнышке На солнышке теплынь ; писать к другу К другу (название стихотворения); К другу ни строчки ; ехать на рыбалку На рыбалку (заглавие, подпись под картинкой, фотографией); На рыбалку всей семьей . Во всех таких случаях предлог уже не выполняет связующей функции между словами, а несет в себе только значение того или иного отношения.

§ . Основной , центральный характер значения (или значений) первообразного предлога обычно поддерживается следующими факторами.

1) В языке есть приставка, однозначная с предлогом или близкая ему по значению: безумный без ума , безопасность без опасности (в обоих случаях – значение отсутстствия); межзональный между зонами (значение взаимосвязанности); досрочный до срока (значение предшествования). Такие смысловые соответствия с приставками существуют у следующих предлогов: без (без леса безлесный , без ума безумие ), в (ехать в въехать , смотреть в [лицо ] – всмотреться ), до (лететь до долететь , до срока досрочный , бегать до [усталости ] – добегаться ), за (за Волгой заволжский , бежать за [ограду ] – забежать ), из (гнать из [города ] – изгнать ), меж , между (между континентами межконтинентальный , между реками междуречье ), на (бросить на что -н . – набросить , на стене настенный , жаловаться на [кого -л .] – нажаловаться ), над (строить над надстроить , над бровями надбровье , ругаться над [святыней ] (устар.) – надругаться ), от (ехать от чего -н . – отъехать , резать от [каравая ] – отрезать , считать от [единицы ] – отсчитывать , образовать от глагола отглагольный ), пред , перед (перед горой предгорье , перед пуском предпусковой ), по (по Волге Поволжье , по своему [усмотрению ] – по -сво ему , по штукам поштучный , по силам посильный , по смерти посмертный ), под (положить подо что -н . – подложить , под землей подземный , под Москвой подмосковный , под защитой подзащитный ), при (при станции пристанционный , строить [сарай ] при [доме ] – пристроить , [петь и ] при этом плясать приплясывать , при людях прилюдно [нов .]), с (прыгнуть с спрыгнуть , резать с [краев ] – срезать , вместе с [кем -н .] – совместный , единение с [кем -н .] – соединение , рисовать с [натуры ] – срисовать ), через , чрез (через седелку чересседельник , через меру чрезмерный ).

Примечание . Аналогичные отношения есть и у некоторых наречных предлогов: вне (вне времени вневременный , вне плана внеплановый ), внутрь , внутри (внутрь вены внутривенный , внутри квартиры внутриквартирный ), около (около земли околоземный ), против (против пожара противопожарный , бороться против кого -н . – противоборство ), сверх (сверх штата сверхштатный ), вдоль (вдоль рядов вдольрядный , спец.), среди (среди сезона средисезонный ).

2) При условии сильной или регулярно предсказуемой синтаксической связи совпадают предлог и приставка грамматически главенствующего слова: а) совпадение полное – фонемное и семантическое или б) совпадение только семантическое: а) въехать в город , добраться до места , забежать за угол , исключить из списков , наскочить на столб , надругаться над чьей -н . памятью , отскочить от двери , предстать пред судом , подложить под голову , съехать с горы , соединиться с друзьями ; б) перепрыгнуть через забор , очиститься от грязи , выехать из города , заслониться от солнца , прикоснуться к руке , подкрасться к зверю , взобраться на крышу , залезть в амбар , углубиться в лес .

3) Предлог в данном значении способен сочетаться более чем с одним падежом. Так, предлог в обнаруживает значение пространственного отношения (нахождение внутри) в сочетании с вин. и предл. п. (в дом и в доме , в лес и в лесу ); предлог за обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения позади, по ту сторону) в сочетании с вин. и тв. п. (за дом и за домом , за реку и за рекой ); предлог меж , между обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения в промежутке или среди кого-чего-н.) в сочетании с род. и тв. п. (между кустов и между кустами ); предлог на обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения поверх чего-н. – в сочетании с вин. и предл. п. (на стол и на столе , на гору и на горе ); предлог по обнаруживает значение объектного отношения в сочетании с падежами дат. и предл. ([скучать ] по сыну и по сыне ); предлог под обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения ниже чего-н. – в сочетании с падежами вин. и тв. (под стол и под столом ).

§ . С центральным, главным значением предлога обычно связаны значения , группирующиеся вокруг этого значения как его производные . Так, для предлога на с вин. и предл. п. центральными значениями являются отношения пространственное (нахождение на поверхности) и объектное. С первым значением (залезть на крышу , сидеть на крыше , перенести на бумагу , нарисовать на бумаге ) связаны такие производные значения, как собственно пространственное, включая переносное знач. и фразеологизацию (жить на Украине , ехать на Украину ; тоска легла на душу , на сердце , вспало на ум ; дыра на дыре , заплату на заплату сажать ; нахождения внутри (неспокойно на душе , на сердце , что у него на уме ), пространственно-орудийное (сидеть на веслах , на руле , сесть на весла , на руль ), пространственно-временное (на балу , на концерте , на бал , на концерт ), определительно-квалифицирующее (человек на костылях , встать на костыли ), восполняющее (быть на чьем -н . иждивении , находиться на излечении , перейти на чье -н . иждивение , направить на лечение ). Со вторым значением – объектным (сосредоточиться на работе , настаивать на операции , сердиться на детей , смотреть на незнакомца , согласен на поездку , угодить на всех ) связано производное от него объектно-субъектное значение (На поставщике числится долг , На тебе нет вины ). Что касается периферийных – разнообразных обстоятельственных значений предлога на , то они распределены между падежами (вин. и предл.) и не связаны отношениями производности ни с основными значениями этого предлога, ни друг с другом: с вин. п.: приехать на месяц , опоздать на час , купить на рубль , делить на части , заучивать на свежую голову , запастись на зиму , увидеться на другой день ; с предложн. падежом: остановиться на бегу , на ходу , поссориться на людях , встретиться на этих днях , восприниматься на едином дыхании .

Значения каждого предлога описываются в толковых словарях русского языка.

§ . Как и у всякой значимой единицы языка, значение предлога заключено в нем самом. Однако для выявления (установления) того или иного значения первообразного предлога всегда требуется контекст , минимальное словесное окружение. Таким окружением служат или соединяемые предлогом члены словосочетания, или та форма конкретного слова, которая образует вместе с предлогом предложно-падежное соединение, – уже в отношении самого этого соединения к минимальному контексту в предложении. И в том и в другом случае для определения значения предлога первостепенную роль одновременно играют два фактора: во-первых, падежная форма присоединяемого предлогом имени, во-вторых, лексические значения слов. Так, в словосочетаниях стыдиться перед товарищем и стоять перед товарищем разные значения предлога перед в его сочетании с тв. п. (отношение объектное в первом случае и пространственное – во втором) выявляются на основании лексических значений глаголов стыдиться и стоять ; в словосочетаниях дорога до дома и сон до рассвета разные значения предела в предлоге до устанавливаются на основе лексических значений обоих членов словосочетания (в первом случае предел пространственный, во втором – временной). С другой стороны, в таких случаях как До дома еще несколько километров или До рассвета осталось недолго значение предлога (пространственное или временное) устанавливается, во-первых, на основании лексических значений знаменательных слов, во-вторых, на основании отношения предложно-падежной формы к предложению в целом. В случаях платить за дом и спрятаться за дом разные значения предлога за (объектное и пространственное) в его сочетании с вин. п. устанавливаются на основе лексических значений глаголов; в случае же За дом ничего не пожалеет объектное значение предлога в том же сочетании устанавливается уже на основании отношения предложно-падежной формы ко всему составу предложения.

Примечание . Предложно-падежная форма может употребляться в относительно самостоятельной позиции: в качестве названия, подписи, в абсолютном начале текста; например, заголовки, названия: На озере ; У строителей ; На врага !; За победу ; К Венере ; Про голого короля (газ., загл.); Про это (Маяковск.); О передовиках ; В городе ; Для счастья наших детей ; С любовью к природе . В начале текста: По Смоленской дороге . Длинный коридор и раскрытые отделения первоклассного вагона (Бунин). Такие формы отвлекаются от наиболее характерных, обычных и часто употребляющихся сочетаний, и их значения, а следовательно, и значения предлогов, узнаются носителями языка на основании устойчивых языковых ассоциаций с этими сочетаниями.

§ . Вместе с падежной формой имени предлог образует синтаксическое единство, так называемую предложно-падежную фор- му имени . Установить в таком соединении отдельное от предлога значение падежа в большинстве случаев невозможно. В таких сочетаниях как, например, без отца , за ограду , на дороге , перед домом , с друзьями для современного языкового состояния значение падежной формы невозможно рассматривать вне ее сочетания с предлогом: на уровне синтаксической семантики предложно-падежная форма нечленима.

В сфере сочетания предлогов и падежей есть узкий круг явлений, по отношению к которым можно говорить о раздельных значениях предлога и падежа и о совпадении этих значений. Сюда относятся, например, сочетания предлога к с дат. п.: и предлог, и падеж означают адресованность, направленность, обращенность к кому-чему-н. (ср.: писать отцу и писать к отцу ); сочетания предлога про с вин. п.: и предлог, и падеж имеют объектное значение (ср.: обсуждать событие и говорить про событие ); аналогично соответствие значений предлога и падежа в таких случаях, как верить в людей (ср.: любить людей ), надеяться на успех (ср.: предвидеть успех ). Однако такие явления немногочисленны. В целом же по отношению к современному языковому состоянию говорить о том, что в предложно-падежной форме значение предлога соотнесено со значением падежа, поддерживает его и поддерживается им, нельзя: соединением предлога с падежной формой образуется новая, особая и целостная смысловая единица.

§ . В современном русском литературном языке класс предлогов активно пополняется. Ни по своему формальному строению, ни по системам своих лексических значений, ни по правилам выбора связуемых единиц слова этого класса не однородны. Тесными и живыми связями многих предложных новообразований со словами знаменательных частей речи объясняется то, что предлог часто лишен важнейшего признака отдельного слова – цельнооформленности. Во многих случаях, однако, нецельнооформленность предлога оказывается фактором уже только внешним – орфографическим. Продолжающееся обогащение класса предлогов путем "опредложивания" отдельных форм таких знаменательных слов, которые называют отношение лексически, – свидетельство развития и обогащения системы абстрактных синтаксических значений.

О колебаниях в употреблении отдельных предлогов и в их сочетаемости, а также о вариативности предложных связей и о синонимии в системе предлогов см. раздел "Синтаксис. Подчинительные связи слов".


Лексико-грамматические разряды наречий

Наречием называется самостоятельная часть речи, не име­ющая переменных морфологических признаков (кроме степе­ней сравнения), которая в предложении является обстоятель-


Ством [...Люди естественно и просто раскрывают свою ду­шу (Фад.)]. частью главного члена в безличном предложении [...Весьма легко и просто прикидываться равнодушным, молчаливым гордецом (Т.)] или вводным словом [Картины, открывавшиеся в стороны с Ай-Петри, естественно, приве­ли к разговору о живописи (С.-Ц.)].

Наречия делятся наЗлексико-грамматических разряда: признаковые, предикативные и модальные наре­чия.

Признаковые наречия обозначают вторичный признак, т. е. не признак предмета, а признак действия, состояния или другого признака: говорить убедительно, читать очень быстро, слишком медленный, на улице почти тепло. При­знаковые наречия, как видно из приведенных примеров, могут быть при помощи синтаксической связи примыка­ния подчинены глаголам, прилагательным или другим на­речиям. В предложении такие наречия являются обстоятель­ствами.

От признаковых наречий нужно отличать несклоняемые прилагательные, т. е. слова, обозначающие признак предмета (а не признак действия или другого признака) и сочетающиеся с существительными: глаза (к а к и е?) навыкате, волосы (к а к и е?) торчком. Кроме того, не следует смешивать при­знаковые наречия с омонимичными краткими формами сред­него рода единственного числа качественных прилагательных, ср.: Селение в горах было живописно (каково? - выделен­ное слово является прилагательным) и Пеночкин встал, жи­вописно сбросил с себя плащ, вышел из коляски (Т.) - выде­ленное слово отвечает на вопрос как? и является признако­вым наречием.

По характеру значения признаковые наречия делятся на семантические группы знаменательных и местоименных наре­чий.

Знаменательные наречия называют тот или иной признак признака: весело, весьма, по-русски.

В рамках разряда знаменательных наречий принято раз­граничивать: 1) наречия меры и степени: весьма, крайне, очень, почти; 2) качественные наречия образа действия: весе­ло, красиво, отчетливо, образованные от качественных при­лагательных; 3) относительные наречия образа действия: вслух, по-детски, пешком; 4) наречия причины: поневоле, его-


пяча, сдуру; 5) наречия следствия: добела, досыта; 6) наречия ли: н азло, нарочно, специально; 7) наречия места: вверх, до­ма, назад; 8) наречия времени: вчера, скоро и др. Наречия об-оаза действия, меры и степени называются определительны­ми, все остальные - обстоятельственными.

Местоименные наречия не называют признак при­знака, а лишь указывают на него: где, как, куда.

Среди местоименных наречий выделяются практически те же смысловые группы, что и среди знаменательных наречий: меры и степени (так: Он так загорел!), образа действия (как, так: Как мы доберемся до выставки?), причины (почему, по­тому, поэтому), цели (зачем); особенно многочисленны мес­тоименные наречия места (где, куда, откуда, там, тут, здесь, туда, сюда, всюду, повсюду, везде, нигде, никуда, ниот­куда, негде, неоткуда, некуда, где-нибудь, куда-либо, кое-где) и времени (когда, тогда, затем, всегда, иногда, никогда, не­когда, когда-нибудь, когда-либо).

Кроме того, местоименные наречия можно разбить на се­мантические группы, подобные тем, что выделяются среди местоимений как части речи, а именно: указательные (здесь, там, тут, сюда, туда, тогда, затем), определительные (иногда, всегда, всюду, повсюду, везде), вопросительно-относи­тельные (где, куда, откуда, когда, зачем, почему, как), а так­же две группы наречий, образованных от вопросительно-отно­сительных при помощи словообразовательных морфем: отри­цательные (нигде, негде, никуда, некуда, никогда, некогда, незачем и т. п.) и неопределенные (где-нибудь, кое-когда и т. п.).

Предикативные наречия называют различные состояния живых существ или окружающей среды и составляют имен­ную часть главного члена безличных предложений: Детям бы­ло весело; На улице уже тепло; Мне очень жаль.

Многие предикативные наречия по форме совпадают с при­знаковыми наречиями;ср.: Маленькой елочке холодно зимой (холодно - предикативное наречие). - Он холодно посмот­рел на обидчика и отвернулся (холодно - признаковое наре­чие). Однако некоторые предикативные наречия по форме со­относятся с существительными: Пора, мой друг, пора... (П.); Нам пора в школу [ср. с омонимичным существительным по-Р а -" Когда же юности мятежной пришла Онегину п °ра... (П.)]; Теперь не время говорить об этом (ср. с сущест-


Вительным время в предложениях типа Московское время - 20 часов); Но нашим дамам, видно, лень сойти с крыльца... (П.); Кому охота судиться?.. (П.)- Что касается предикатив­ных наречий типа жаль, можно, нельзя, то они не имеют соот­ветствий ни среди признаковых наречий, ни в других частях речи.

Грамматическое своеобразие предикативных наречий свя­зано с тем, что они: 1) не имеют значения признака действия или признака какого-либо другого признака; 2) в предложе­нии не являются обстоятельством. Поэтому предикативные наречия часто рассматриваются отдельно от наречий, выделя­ются в качестве самостоятельной части речи, которую академик Л. В. Щерба предложил называть «категорией со­стояния»; другие же ученые называют предикативные наре­чия «безлично-предикативными словами» (предикативами).

Модальные наречия используются как слова, служащие для выражения субъективного отношения говорящего к тому, о чем и как он говорит: вероятно (выражается неуверенность говорящего в достоверности передаваемой информации: Зав­тра, вероятно, будет дождь), во-первых (подобные наречия устанавливают порядок изложения мыслей в сложном предло­жении и тексте), по-моему (средство выражения авторства то­го или иного умозаключения: По-моему, этот учебник очень хорош при подготовке в вуз) и др.

От признаковых и безлично-предикативных наречий мо­дальные слова отличаются тем, что в предложении они не свя­заны с другими словами (пунктуационно и интонационно они обязательно обособляются), не являются членом предложе­ния; в речи модальные слова выступают в роли вводных слов, а также нередко сами по себе составляют особые высказыва­ния («слова-предложения»): Вы, разумеется, уже прочли но­вый роман этого писателя? - Конечно! Благодаря отмечен­ным грамматическим особенностям и этот разряд наречий не­редко выделяется в качестве особой части речи, которую вслед за академиком В. В. Виноградовым называют «модальными словами».

От модальных наречий следует отличать вводные конст­рукции, которые также передают различные субъективные от­ношения говорящего, но состоят из нескольких слов, каждое из которых принадлежит к той или иной части речи; ср.: Зав­тра, как все говорят, будет тепло (данная вводная конст-


рукция состоит из трех различных слов: союза как, местоиме­ния все и глагола говорят).

359. Разграничьте формы наречий и прилагательных.

1. Вот пришел он к синему морю. Неспокойно 3 синее море (JJ.). 2. Я долго слушал сосен шум... (Н. Р.). 3. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно (Л.). 4. Восстав поутру молчаливо, граф одевается лениво, отделкой розовых ногтей, зевая, занялся небрежно и галстук вяжет неприлежно, и мок­рой щеткою своей не гладит стриженых кудрей (П.). 5. Одно в нем было нехорошо: ужасно падок был на деньги {Л.). 6. Кар­тины висели криво, кресла шатались (Пауст.). 7. На макушке березы, покрывшейся дымкой молодой листвы, громко кукует кукушка и, точно поперхнувшись, неожиданно вдруг смолка­ет (С.-М.). 8. Когда читаешь 1 роман какой-нибудь, то кажется, что все это старо, и все так понятно, а как сама полюбишь, то и видно тебе, что никто ничто на свете не знает... (Ч.). 9. Лиза к нему несправедлива. Это очень дурно (Т.).

360. Определите, к каким частям речи относятся выделенные
омонимичные формы. Обоснуйте свой ответ, рассмотрев значение
слов, их грамматические свойства, синтаксическую функцию.

1. Чародейкою зимою околдован, лес стоит 3 ... (Тют.). 2. Шумит лес, шумит и днем, и ночью, зимой шумит и летом (Кор.). 3. И как же этот самый лес хорош поздней осенью, ког­да прилетают вальдшнепы! (Т.). 4. Весенним ранним утром, в праздничный день, мама иногда будила меня, на руках под­носила к окну: «Посмотри, как солнце играет!» (С.-М.). 5. Вес­ною и летом, осенью и зимою я часто ходил на Вертушинку, наблюдал жизнь птиц, живущих 3 на ее берегах, любовался Цветами (С.-М.). 6. Ранней весною, когда еще не оделся зеле­ною листвою лес, цветет, отражаясь в весенней воде желтыми пуховками, нежная ива (С.-М.). 7. В дали большой комнаты, У той, задней, стены стоял на ступеньках высокий стол, и за ним сидел небольшой Михаил Иванович (Пришв.). 8. К пол-Дню ветер затих, и вдали по краю степи заходили волны жары w ) 9. Чичиков посмотрел в глубь комнаты... (Г.). 10. Спорт­смен нырнул вглубь и скрылся из виду.

361. Выделите в предложениях наречия. Укажите их лексико-
Рамматический разряд и группу по значению.

1. Безлюдный мыс далеко вдавался в море (Б.). 2. По ули­цам слона водили, как видно напоказ - известно, что слоны в диковинку у нас (Кр.). 3. Генерал принимал сначала Тентетни-кова довольно хорошо и радушно... (Г.). 4. Минька вспомнил свой экзамен, и ему стало вдвойне хорошо (В. Ш.). 5. Орлов­ский мужик невелик ростом, угрюм, глядит исподлобья (Т.). 6. А вдали машет крыльями мельница (Ч.). 7. А по-здешнему я говорить умею прекрасно (П.). 8. Берг говорил очень точно спокойно и учтиво (Л. Т.). 9. Она шила в очках и держала в больших рабочих руках иголку по-крестьянски тремя пальца­ми (Л. Т.). 10. Жаль, славный был парень! (Т.). 11. Я сегодня так грустно настроен, так устал от мучительных дум (Н.). 12. Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана, что изменяли ей всечасно, что обманула нас она (П.).

362. Определите группу признаковых наречий по значению (на­
речия знаменательные и местоименные, определительные и обсто­
ятельственные и т. д.).

Быстро, утром, далеко, босиком, пешком, вечером, вскачь, галопом, днем, по-осеннему, очень, совершенно, по-братски, чрезвычайно, грустно, вверх, бодро, еле-еле, тягуче, по-чело­вечьи, по-рыбьи, вниз, полностью, вдвое, втрое, вверху, зи­мой, сбоку, ночью, поздно, назло, по-собачьи, нарочно, на­спех, весело, рано, внизу, напоказ, вприпрыжку, вручную, всегда, дома, красиво, всюду, волнующе, чуть-чуть, со зла, умышленно, горячо.

363. Распределите производные наречия по группам с учетом
части речи производящего слова.

Навсегда, без устали, вверх, вкрутую, издалека, сдуру, по­долгу, порывисто, смело, волнующе, наглухо, заживо, вызы­вающе, зря, втрое, без ума, осенью, со зла, начисто, наскоро, вдвое, по-моему, с размаху, по-твоему, с налета, до смерти, ввысь, налево, надолго, истерически, до упаду, вглубь, намно­го, врассыпную, вдаль, без толку, вниз, летом.

364. Распределите наречия по группам в зависимости от того, от
каких форм прилагательных они образованы - полных или крат­
ких.

Певуче, замертво, громко, заново, широко, легко, внезап­но, вхолостую, по-доброму, по-рыцарски, слева, понапрасну,


0 .русски, подкупающе, раздражающе, замертво, добела, братски, по-детски.

365. Образуйте от прилагательных наречия.

Легкий, внезапный, простой, светлый, удивленный, уме­
лый, страстный, темный, сухой, чистый, хороший, домашний,
птичий, пустой, собачий.
&>

Правописание наречий

1. В наречиях, имеющих приставки из-, до-, с- и образован­ных префиксально-суффиксальным способом от прилагательного или существительного, на конце пишется суффикс -а: издавна (от давний), добела (от белый), сначала (от начало), а наречия с приставками в-, за-, на- оканчиваются суффиксом -о: влево (от левый), запросто (от простой), набело (от белый). Если наречие образовано суффиксальным способом, на конце пишется -о: доверчиво (от доверчивый), связно (от связный).

2. Приставка кое- и постфиксы -то, -либо, -нибудь пишут­ся в местоименных наречиях через дефис: кое-как, где-то, когда-нибудь.

3. Через дефис пишутся наречия, образованные от прила­гательных и местоимений с помощью приставки по- и суф­фиксов -ому, -ему, -ски, -ки: по-вашему, по-товарищески, по-немецки. Так же пишутся наречия, образованные от притя­жательных прилагательных при помощи приставки по- и оканчивающиеся на -ьи: по-заячьи, по-волчьи, а также слово по-латыни.

4. Через дефис пишутся наречия во-первых, во-вторых, в-пятых и под., образованные от порядковых числительных при помощи приставки в-/во-.

5. Слитно пишутся наречия вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, сверху; ввысь, вглубь, вдаль, вдали, издали; вниз, вни- 3 У< снизу, книзу; вначале, сначала, вширь, назад. Их нужно отличать от омонимичных сочетаний существительных с пред­логами, которые пишутся раздельно. Отличить помогает нали­чие зависимого слова: оно относится к существительному с предлогом, а не к наречию, ср.: Внизу горы, камни (нет за-


Висимых от наречия слов). - В низу горы - камни (есть за­висимое слово горы).

6. Слитно пишутся местоименные наречия затем, оттого отчего, потому, поэтому. Их нужно отличать от омонимич­ных сочетаний местоимений с предлогами, которые пишутся раздельно. Наречие можно заменить в тексте близким по смыслу наречием, а местоимение нельзя, ср.: Сначала высту­пил поэт, затем (= потом) прозаик. - За тем лесом увидите речку (замена наречием невозможна).

7. Написание наречных сочетаний и наречий, образо­ванных от существительных с предлогами, необходимо за­поминать: без толку, до отказа, поодиночке, смолоду. В слу­чае затруднения нужно обращаться к орфографическому сло­варю.

366. Определите способы образования наречий. Спишите, встав­ляя пропущенные буквы.

Снов.., занов.., начнет.., дочист.., затемн.., докрасн.., до-сыт.., изобильн.., справ.., налев.., сначал.., искос, задолг.., заведом.., вшестер.., наглух.., дословн.., наскор.., напрасн.., доверительн.., доходчив.. .

367- Спишите, раскрывая скобки. Объясните написание наречий. В каких словосочетаниях нет наречий?

(Ло)осеннему холодно; прошелся (ло)первому снегу; разго­вор (по)польски; (кое)где зеленеет трава; борщ (по)украински; (ло)христианскому обычаю; ползти (до)пластунски; прости­лись (по)приятельски; (во)первых, нужно выучить правило; лес (по)преимуществу смешанный; свистеть (по)птичьи; одеть­ся (по)наряднее; когда(то) виделись; нырнуть (гсо)глубже; ког-ц,&(нибудь) встретимся.

368. Спишите, раскрывая скобки. Определите, к каким частям речи относятся эти слова.

1. (В)низу видны бухты и заливы. 2. (В)низу холма про­топтана тропинка. 3. Смотреть (в)верх не позволяет яркое солнце. 4. (В)дали виден маяк. 5. (В)дали морской еле за­метны рыбачьи лодки. 6. Лайнер набирает 2 скорость, устрем­ляясь (в)высь. 7. Иллюстрация помещена (в)верху страницы-8. (В)верх дерева ударила молния! 9. (С)начала лета шли про-


ливные 3 дожди. 10. Повесть (с)начала показалась неинтерес­ной, но чтение постепенно меня увлекло. 11. (Ло)этому делу возбуждено следствие. 12. Был сильный мороз, (по)этому за­нятия в младших классах отменили. 13. Поднялся сильный ветер, (за)тем пошел дождь. 14. Я обратился (за)тем, что по­ложено мне по закону. 15. Он отказался (от)того, (от)чего на его месте вряд ли бы кто-то отказался.

369. Спишите, раскрывая скобки. Проверьте написание наречий и наречных сочетаний по орфографическому словарю.

Идти (в)брод, бежать (без)оглядки, работает (без)устали,
(в)добавок к сказанному, (в)первые на экране, попасть (в)про-
сак, застать (в)расплох, изменился (до)неузнаваемости, напол­
нить (до)отказа, пребывают (за)границей, (на)веки в памяти,
отложить (ма)завтра, доказательства (на)лицо, (ка)перекор
судьбе, взять (на)прокат, быть (на)чеку, задача (не)(под)сплу,
заметить (не)взначай, один(на)один со стихией, точь(в)точь
как в прошлый раз, много лет живут бок(о)бок, (тотп)час сори­
ентировался.
_________________________________________________ ^

Степени сравнения наречий

Единственный переменный (словоизменительный) мор­фологический признак наречий - степени сравнения: кра­сиво - красивее - всего/всех красивее. Сравнительная и превосходная степени сравнения регулярно образуются от сло­варной формы (т. е. от положительной степени) при­знаковых качественных наречий способа действия и предика­тивных наречий, а также от некоторых модальных наречий: Вернее всего, мы не поедем завтра на футбол.

Сравнительная степень наречий бывает простой (Ре­бенок засмеялся еще громче) и составной (На улице было всё более холодно; Этот рассказ написан менее талантливо). Простая форма сравнительной степени наречий образуется прибавлением к основе слова словоизменительных суффиксов -ее/-ец, -е, -ше (при этом суффикс положительной степени -о Усекается): весело веселее, веселей (разг.), сухо -> суше, горько горше (поэт.); единичный суффикс -же используется только в форме глубже (от глубоко). Слова хорошо, плохо, ма-


ло образуют простую форму сравнительной степени от основы с другим корнем: лучше, хуже, меньше. Составная форма срав­нительной степени встречается преимущественно в книжной речи и образуется при помощи вспомогательных слов более или менее: более тепло, менее весело.

Превосходная степень наречий обычно образуется прибавлением к форме положительной степени вспомо­гательных слов наиболее, наименее: наиболее весело, на­именее холодно или же к простой форме сравнительной степени вспомогательных слов всех, всего: веселее всех, теплее всего. Простая форма превосходной степени (покор­нейше прошу, нижайше кланяюсь) воспринимается как арха­ичная.

370. Замените начальную форму наречий на форму сравнитель­
ной степени (образуйте все возможные виды этой формы).

Быстро бежать, рано вставать, поздно ложиться, много ра­ботать, мало говорить, хорошо учиться, плохо читать, красиво танцевать, печально петь, глубоко нырять, высоко прыгать, далеко ехать, близко жить, логично излагать, продавать дешево.

371. Определите, в форме какой степени сравнения (положитель­
ной, сравнительной, превосходной) употреблены наречия. При этом
не смешивайте формы наречий и прилагательных!

1. Санки начинают бежать 3 все тише и тише, дыханье пе­
рестает замирать (Ч.). 2. ...Там и там в лесу, ближе и дальше,
как бы перекликаясь, торжественно звучат барабаны (С.-М.).
3. Волчица в эти дни переменилась: похудела и вытянулась,
стала выше на ногах и стройнее (С.-М.). 4. ...Но кто не любит
вас, тот во сто раз глупей (П.). 5. Седые вербы у плетня неж­
нее головы наклонят (Ее). 6. И являлася она у дверей иль у
окна ранней звездочки светлее (П.). 7. Море шумело все бли­
же, явственней, и с ним мешался все усиливающийся хвой­
ный шум (Б.). 8. Под ним струя светлей лазури, над ним луч
солнца золотой... (Л.). 9. Лимонный свет становился ярче,
леса - темнее, сырее, бархатней (Б.). 10. Часто недосыпаю,
рано проснулся и нынче (Б.).
&>


Т

Морфологический разбор наречия

При морфологическом разборе необходимо указать лекси-ко-грамматический разряд наречия (признаковое, безлично-предикативное или модальное), для признаковых наречий нужно указать, знаменательным или местоименным оно явля­ется, и определить группу по значению. Если наречие может образовывать степени сравнения, то следует отметить это его свойство и определить степень сравнения.

1. О б р а з е ц:

...И журавли, печально пролетая, уж не жалеют больше

ни о ком (Ее).

Печально - признаковое наречие, используется в тексте в своей начальной (словарной) форме. Наречие знаменатель­ное, обстоятельственное (качественное, образа действия). Упо­треблено в положительной степени (ср.: печальнее, более/ме­нее печально, печальнее всего/всех); в предложении является обстоятельством образа действия.

2. О б р а з е ц:

...Я бродил по городу и всходил на здешнюю высокую ко­локольню, откуда видны многие цепи гор... (Карам.). Откуда - признаковое наречие, местоименное, обстоятельст­венное (места), вопросительно-относительное; по степеням срав­нения не изменяется; в предложении является союзным словом.

3. О б р а з е ц:

По утрам неприятнее всего было умываться (Б.).

Неприятнее всего - начальная форма неприятно. Это предикативное наречие; употреблено в превосходной степени; в предложении является частью главного члена безличного предложения.

4. О б р а з е ц:

Можно было, конечно, сходить к старшему брату... (Кат.).

Конечно - модальное наречие; по степеням сравнения не изменяется; в предложении является вводным словом (выра­жает уверенность говорящего в достоверности передаваемой информации).

372. Выполните полный морфологический разбор наречий.

1. Дни бежали. Серенький домик стоял 3 по-прежнему скуч­ный. Ветер свободно гулял в черных сучьях 1 старого вяза... Скучно было снаружи, но невесело было и внутри: семья нача­ла нуждаться (И. Шмелев).

2. Мор заметил взгляд, брошенный Наем на башенные ча­сы, но истолковал его по-своему.

Наверное, грустно, когда истекает час величайшего 2 и неповторимого триумфа? - спросил он своим жирным голо­сом, которому тщетно пытался придать оттенок тонкой иро­нии (Ю. Нагибин).

3. Верхушки елей освещало солнце. Медленно поднима­
лись ввысь, розовели облака. Торопливо, наперебой кричали
петухи, будто каждый старался раньше других рассказать лю­
дям о начале нового дня. Лыжники жмурились от снежных
ковров, часто останавливались, отдыхали, опершись подбород­
ками 2 в палки, и смотрели вдаль, где что-то тихо мерцало
(К. Паустовский).

Служебные части речи Предлог

Предлог - это служебная часть речи, используемая как средство синтаксического подчинения существительных (а так­же предметно-личных местоимений) другим словам в словосо­четании и в предложении. Выражая синтаксические отноше­ния, предлоги по значению сопоставимы с падежными оконча­ниями, поэтому выступают с ними в едином комплексе, образуя целостную предложно-падежную конструкцию.

Некоторые предлоги сочетаются с несколькими падежами: в, на, о/об - с винительным и предложным: идти в школу, работать в школе; смотреть на берег, стоять на берегу; удариться о кресло, говорить о кресле; за и под - с вини­тельным и творительным: спрятаться за дерево, стоять за деревом; нырнуть под воду, находиться под водой; между - с родительным и творительным: плыть между берегов (устар.)


и между берегами. Предлоги с и по сочетаются с тремя паде­жами каждый: с - с родительным: упасть с дерева, вини­тельным: вырасти с дерево (разг.) и творительным: с деревом не могут сравниться по высоте другие растения; по - с да­тельным: идти по улице, винительным: вода по колено и предложным: по окончании института.

Предлоги делятся на: 1) непроизводные (или первообраз­ные): в, без, к, на, при и др.; 2) производные (или неперво­образные), образованные от других частей речи: навстре­чу, посредством, несмотря на, согласно, благодаря или же путем сложения двух первообразных предлогов: из-за, по-над и др.

373. Спишите. Подчеркните предлоги и охарактеризуйте их с
точки зрения структуры.

1. К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены, они рвались из-под седла, и с каждым мгнове­нием мы были все ближе и ближе... (Л.). 2. Она раскрыла зон­тик и хотела было идти домой, как вдруг из-за угла избушки выехал, на низеньких беговых дрожках, человек лет тридца­ти, в сером пальто... (Т.). 3. Все они [пчелки] вылетали из-за плетня пчельника и над конюшней скрывались по направле­нию к болоту (Л. Т.). 4. Он взглянул опять направо и увидел, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что-то (Л. Т.).

374. Спишите. Подчеркните производные предлоги. Определите,
от какой части речи они образованы и каким способом.

1. Еще ты дремлешь, друг прелестный 1 - пора, красавица, проснись: открой сомкнуты негой взоры навстречу северной Авроры, звездою севера явись! (П.). 2. Тетерев испуганно под­нялся и полетел по направлению к лесу (Купр.). 3. Вокруг ли­лейного чела ты косу дважды обвила (П.). 4. Пчелка со свис­том пролетела мимо уха Левина (Л. Т.). 5. Во время уборки ви­нограда в каждом саду вы непременно застанете хозяина (Л. Т.). 6. ...Несмотря на несколько ран, полученных им, он ничего не выслужил и вышел в отставку тем же, чем был, то есть «из дворян» (Л. Т.). 7. В продолжение двух дней дела мои ужасно продвинулись (Л.). 8. В течение всего этого времени Рудин почти не выезжал от Дарьи Михайловны (Т.).

375. Выпишите предложно-падежные сочетания, определите па­дежную форму и ее значение. Выполните полный морфологический разбор выделенных предлогов: укажите, первообразным является предлог или непервообразным (от какой части речи и каким способом образован), с каким падежом сочетается, какова роль предложно-па-дежной конструкции в предложении.

В кабинете за Ивана принялись трое - две женщины и один мужчина, все в белом. Первым долгом Ивана отвели в уголок, за столик, с явной целью кое-что у него повыспросить.

И у Ивана выспросили решительно все насчет его прошлой
жизни, вплоть до того, когда и как он болел скарлатиною, лет
пятнадцать тому назад. В заключение попросили рассказать
о вчерашнем происшествии на Патриарших прудах, но очень
не приставали, сообщению о Понтии Пилате не удивлялись
(М. Булгаков).
__________________________________________________ <#>

Правописание предлогов

1. Предлоги в течение, в продолжение, в заключение, в ви­де (не путать с предлогом ввиду) пишутся раздельно, причем с буквой е на конце.

2. Предлоги вроде, наподобие, вследствие, насчет, вме­сто, ввиду пишутся слитно и первые три с буквой е на конце.

376. Спишите, раскрывая скобки и вставляя пропущенные бук­
вы. Объясните написание этих слов. К каким частям речи они отно­
сятся?

1. (В) течени.. месяца комиссия проводила проверку рабо­ты предприятия. 2. (В) течени.. ручья есть много поворотов, изгибов. 3. (В)заключен.. необходимо подвести итоги. 4. (В)за-ключени.. сказок добро побеждает зло" 5. (В)продолжени.. долгого времени я готовился к сдаче экзаменов. 6. (В)продол-жени.. всего фильма детектив ищет виновных. 7. (В)продол-жени.. романа действуют всё те же герои.

377. Спишите, вставляя пропущенные буквы и раскрывая
скобки.

Не явился (в)следстви.. болезни, шляпа (в)виде картуза, ве­щество (на)подоби.. серы, лекция (в)род.. беседы, вынужден вмешаться (в)следстви.., указать (на)подоби.. фактов, иметь


(в)виду, поезд опаздывает (в)виду снежных заносов путей, прилагательные изменяются (в)роде, произношение (на)подо-би.. лондонского, беспокоиться (но)счет устройства ночлега, (на)счет средств не поступало.

___________________________________________________ <#>

Союзом называется служебная часть речи, которая исполь­зуется как средство выражения синтаксической связи между членами предложения, частями сложного предложения и ком­понентами связного текста: и, да, а, ни... ни, или, либо, если, как, когда, чтобы и др.

По образованию и строению союзы делятся на первообраз­ные, или непроизводные (и, но, да и др.), и непервообразные, т. е. производные. Производные союзы бывают простыми (чтобы, зато, хотя) и составными (так как, потому что); среди составных союзов выделяются повторяющиеся союзы типа или... или, либо... либо, то... то.

По значению и грамматическим функциям союзы делятся на сочинительные, которые служат для связи равно­правных частей предложения или текста [...Учитель был большой любитель тишины и хорошего поведения (Г.)], и подчинительные, при помощи которых соединяются неравноправные части предложения [Мне стало казаться, что гармонию выдумали поэты, желая тронуть людские сердца... (Довл.)]. Классификация союзов более подробно представлена в разделе «Синтаксис».

378. Укажите союзы. Определите их разряд по строению, значе­нию и грамматическим функциям.

1. Я убежден, что русские должны умирать или побеждать 3 (Л. Т.). 2. Целый день сидел я за своим письменным столом, а Поликарп проходил мимо меня и недоверчиво поглядывал на мою работу (Ч.). 3. Солнце грело по-летнему, но в воздухе ви­село предчувствие осени (Ч.). 4. Гувернантка беспокойно огля­дывалась, как бы приготавливалась к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей (Л. Т.). 5. Базаров владел особенным Уменьем возбуждать к себе доверие в людях низших, хотя он

Никогда не потакал им и обходился с ними небрежно (Т.). 6. Вглядываясь 3 , Никита различал в этой волнующей 3 синеве то плывущий дом, то дерево, висевшее над землей, то корабль без мачт (А. Т.). 7. Или она была самолюбива, или чувствовала свое положение, или была расчетлива в ветреном своем тще­славии (П.). 8. Народ, то есть весь их шахтерский отряд, и женщины, и дети становились цепочкой от эшелона до озерца, чтобы наливать воду в паровоз (А. Т.). 9. А теперь я хочу спать, так что не мешай мне (Г.). 10. Ольга не назвала имя убийцы, потому что он был для нее дорог... (Ч.). 11. Так прошло минут десять; вот показалась между горами волн черная точка, она то увеличивалась, то уменьшалась (Л.). 12. Ревет ли зверь в ле­су глухом, трубит ли рог, гремит 3 ли гром, поет ли дева за хол­мом - на всякий звук свой отклик в воздухе пустом родишь ты вдруг (П.).

379. Определите, что соединяет союз и: однородные члены пред­
ложения или части сложного предложения либо текста.

1. Ребятишки головки подняли, локотками подперлись и замерли (Пришв.). 2. Бросив поводья 1 и опустив голову на грудь, я ехал долго и наконец очутился в месте, мне вовсе не знакомом. Я повернул коня назад и стал отыскивать дорогу (Л.). 3. Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы нападали на него (Л. Т.). 4. Он взял меня под руку, и мы пошли в ресторацию завтракать (Л.). 5. После этого у Ани не было ни одного свободного дня, так как она принимала учас­тие и в пикнике, и в прогулке, и в спектакле (Ч.). 6. Князь Ва­силий опустил голову и развел руками (Л. Т.). 7. Никита вздохнул, просыпаясь, и открыл глаза (А. Т.). 8. «...Ты у меня поголодаешь!» И бедный мальчишка, сам не зная за что, голо­дал по суткам (Г.).

380. Выпишите союзы. Выполните их полный морфологический
разбор: укажите, первообразный или непервообразный союз (если со­
юз непервообразный, то нужно сказать, от какой части речи и каким
способом образован), простой, составной или повторяющийся, сочи­
нительный или подчинительный, какова роль союза в словосочета­
нии или предложении.

А мужик полез в погреб, откопал свою копейку и вынес ее на свет божий.

Глянул на нее мужик и всплеснул руками: узнал он свою копейку. Ту самую, что с такими трудами добыл он из груди


матери сырой земли, потому что, полежавши в земле, она ста­
ла такою же зеленою да корявою, как тогда была... Понял он,
что напрасно пропали все его труды: ничего-то он не вырабо­
тал, кроме той самой копейки, которая и прежде его была. Вот
теперь она попадет опять попу, и пойдет потом гулять по свету
белому, и будет ездить на нем всякий, кому удастся подержать
ее в руках. А коли ненароком она снова заглянет в его избу,
так только за тем, чтобы он сам снес ее либо барину, либо попу
(С. Степняк-Кравчинский).
_________________________________________________ _^

Правописание союзов

1. Союз чтобы, который пишется слитно, нужно отличать от сочетания местоимения что с частицей бы. Если в предло­жении употреблен союз чтобы, от него нельзя отделить бы; если же употреблено местоимение что и частица бы, частицу можно отделить, ср.: Оля пошла в библиотеку, чтобы сдать книги. - Оля думала, что бы ей съесть: мороженое или пирожное. В первом примере бы отделить от что нельзя: что­бы - союз; а во втором примере частица бы может быть отде­лена от местоимения что: Оля подумала, что ей съесть бы...

2. Союзы также и тоже пишутся слитно. Союз также нужно отличать от наречия так и частицы же, а союз тоже - от местоимения то с частицей же. Союзы также и тоже взаи­мозаменяемы, в этом их отличие от других слов: Пообедать я также (* тоже) успел. - Этой весной так же тепло, как и прошлой (нельзя заменить союзом тоже); Книга интересная. И фильм, поставленный по ней, тоже (= также). - Задание сегодня то же, что и к прошлому уроку (нельзя заменить союзом также).

3. Взаимозаменяемы в предложении союзы причем и при­том. Они пишутся слитно, в отличие от местоимений с пред­логами при чем, при том: Дождь усилился, причем (= при­том) стало холодно. - При том событии я не присутство­вал (нельзя заменить союзом причем).

4. Союз зато можно заменить союзом но, в этом его отли­чие от сочетания местоимения то с предлогом за: Холодно, за­то (= но) нет дождя. - Спасибо за то, что помогли мне (за­мена союзом но невозможна).

5. Запомните написание союзов, которые всегда пишутся одинаково: как будто, потому что, по мере того как, отто­го что, так как, так что, то есть.

381. Спишите, раскрывая скобки.

Небольшой, (за)то теплый дом; яблок почти нет, (за)то много сливы; похвалили (за)то, что я сочинил; дорога трудная, (прц)чем долгая; ветер резкий, (при)тоы холодный; (дрц)том складе дежурит сторож; усталость здесь н..(при)чем; много раз слышал одно и то(же); поступил так(же), как все; брат уехал, я так(же) должен ехать; последний экзамен то(же) сдан на от­лично; за что(бы) он ни принимался, все получалось; слушала радио, что(бы) узнать прогноз погоды.

Тема «Предикативные наречия»

доцент кафедры филологического образования

ГОУ ДПО «СарИПКиПРО», к. ф.н.

Предисловие

Среди лингвистов нет единого мнения о квалификации слов, обозначающих состояние внешней среды, состояние человека. Одни считают их самостоятельной частью речи, другие рассматривают как особую группу наречий и называют их предикативными наречиями.

Слова этой группы делятся на слова, которые могут употребляться и в других синтаксических позициях (ср.: Море тихо (прил.) - Он сидел тихо (нар.) - В классе тихо (кат. сост.)), и слова, которые могут употребляться только в функции сказуемых безличных предложений: можно, нельзя, боязно, совестно, стыдно, пора, жаль и др. Отличительной особенностью этих слов является то, что они не сочетаются с подлежащим и теряют способность обозначать признак действия (весело ) или предмет (лень ).

Однако в лингвистике также широко распространена точка зрения, согласно которой слова категории состояния считаются подгруппой наречий. При таком описании в наречие объединяются неизменяемые (или имеющие только степени сравнения) слова, которые могут выступать только в функции обстоятельства (пешком, направо, куда ), в функции обстоятельства и сказуемого безличного предложения (хорошо, холодно ) или только в функции сказуемого безличного предложения (стыдно, жаль, нельзя ).

И все выводы о предикативных наречиях записывают в виде небольшой таблички.

1. Вопросы? – Как? Каково?

2. Что обозначает? Состояние физическое и душевное человека, животных, природы.

3. Изменяется или нет? Не изменяется.

4. От чего зависит? Не зависит ни от какого слова.

5. Чем является в предложении? Сказуемое

Детям сообщаем, что эта часть речи является новой не только для них, она сравнительно недавно открыта. Её открыватель русский лингвист.

Заранее подготовленный ученик кратко рассказывает об этом лингвисте. Другой ученик кратко сообщает о спорах языковедов по поводу этой части речи.

3. Слово учителя

Наречия чаще всего выступают в роли второстепенных членов предложения (например, слишком горячий чай, ехал верхом ). Однако они могут играть и роль сказуемого при помощи связки (например, Там было холодно. Там будет весело ).

Есть небольшая группа наречий, которые употребляются только в роли сказуемого: надо, нужно, можно, нельзя, жаль, жалко, стыдно, совестно, невдомек и некоторые другие. Их называют предикативными наречиями (предикат – сказуемое). Например: Надо, надо умываться по утрам и вечерам . (К. Чуковский.)

Причем частица не с предикативными наречиями, так же как и с глаголами, пишется раздельно.

4. Закрепление

1) На доске выполняется упражнение 422.

Спишите предложения. Выделите наречия в составе сказуемых.

1. В это утро в степи было тихо, пасмурно, несмотря на то, что солнце поднялось; было как-то особенно пустынно и мягко. (Л. Толстой.)

2. Володе стало необыкновенно весело, и он только теперь почувствовал, как хорошо утром выйти из дому. Как славно и легко дышится, как хочется побежать по этой мягкой дороге, помчаться во весь дух. (Ю. Казаков.)

2) Устное задание - упражнение 420.

Придумайте и запишите предложения с отрицанием при предикативных наречиях.

3) В тетрадях самостоятельно выполняется упражнение 421, затем – взаимопроверка и отчет перед учителем.

Найдите наречия в составе сказуемых следующих предложений. Попробуйте употребить их в другой синтаксической роли. Выделите предикативные наречия.

1. Кругом было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом.

2. Давно уже не слышно было ни звона колокольчика, ни стука колес по крепкой дороге.

3. Надо было вернуться домой.

4. Не стыдно ли, из пустяков поднять тревогу?

5. И было сердцу моему легко, не знаю почему. (М. Лермонтов.)

6. Мне его нисколько не жалко.

7. Оставаться нам здесь нельзя.

8. Летом в нем (в домике) знойно и душно, зимою – жарко, как в бане, угарно и скучно, скучно… (А. Чехов.)

5. Домашнее задание.

Упражнение 423

Найдите в следующих предложениях наречия и краткие прилагательные в роли сказуемого. Укажите существительное, с которым согласовано краткое прилагательное.

1. Всем стало весело. Его лицо было весело.

2. На улицах было еще пусто. Соседнее помещение было пусто.

Придумайте сами предложения со следующими формами наречий и кратких прилагательных: шумно, известно, грустно, ясно.

Оборудование:

Русский язык. 7 класс. , . – М.: Русское слово, 2008.

Предикативные наречия выделяются в особую лексико-грамматическую группу на основании семантических, морфологических и синтаксических признаков. Эта группа включает в себя следующие разряды.

  • 1. Предикативные наречия, обозначающие психическое и физическое состояние живых существ, состояние природы, окружающей среды и обстановки:
    • а) психическое состояние человека: досадно , совестно , боязно , весело , грустно , жалко , смешно , обидно , страшно , скучно : Его лицо не выражало ничего особенного, и мне стало досадно (М. Лермонтов); В его досаде было что-то детское: мне стало смешно и жалко (М. Лермонтов);
    • б) волевое состояние: лень , охота , неохота , неволя : Раз командиру неохота разговаривать, всем не по себе (В. Лавров); Но нашим дамам, видно, лень сойти с крыльца и над Невою блеснуть холодной красотой (А. Пушкин); Мне как раз пожить охота , я и не жил-то еще (А. Твардовский);
    • в) физическое состояние живых существ: больно , тошно , душно , противно : Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно , как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки (М. Лермонтов);
    • г) состояние природы, окружающей среды и обстановки: темно , светло , тихо , холодно , морозно , дождливо , солнечно , ветрено , уютно , чисто , грязно , сыро , просторно , тесно , свободно : В начале улицы еще было ветрено , и дорога была заметена, но в середине деревни стало тихо , тепло и весело (Л. Толстой); В гостиной было шумно и беспорядочно , как всегда бывает перед общим отъездом (А. Куприн); В доме было тепло , но Олю охватил озноб еще больший, чем на улице (В. Кочетков).
  • 2. Предикативные наречия, обозначающие состояние с модальной окраской, т.е. заключающие в себе значение необходимости, возможности, долженствования: можно , нужно , возможно , должно , необходимо , надобно , надо , угодно , нельзя : Надобно сказать, что когда разговор касался любви и вообще чувств, то она заговаривалась (А. Писемский); Ничем нельзя польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад (М. Лермонтов).
  • 3. Предикативные наречия, обозначающие оценку состояния или положения. Оценка может быть относительно протяженности во времени и пространстве: поздно , рано , время , пора , далеко , близко , низко , высоко ; с точки зрения психологической, морально-этической: удобно , плохо , хорошо , трудно , легко , грех , ужас , стыд , позор ; со стороны зрительного или слухового восприятия: видно, слышно : Уж было поздно и темно , когда я снова отворил окно и стал звать Максима Максимовича (М. Лермонтов); И тихо и светло - до сумерек далеко (А. Фет); Трудно описать восторг всей честной компании (М. Лермонтов); Хорошо вам радоваться, а мне так, право, грустно , как вспомню (М. Лермонтов).

Предикативные наречия по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.

1. Основную группу предикативных наречий составляют слова на -о, соотносительные с краткими прилагательными среднего рода единственного числа и наречиями: тепло, жарко, тихо, весело, приятно, легко, смешно, красиво, ветрено, далеко, близко, тоскливо, рано, поздно.

С именами прилагательными и наречиями эти формы сближаются общностью словообразовательных признаков и наличием форм сравнения: Мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду (М. Лермонтов); Письмо медлительнее пули (К. Симонов) (краткое прилагательное). - Он пошел быстрее (М. Горький) (наречие).

Краткие прилагательные переходят в предикативные наречия в результате утраты ими форм изменения и закрепления в позиции сказуемого. Последнее послужило причиной приобретения ими значений времени, которые заключаются в глагольной связке.

Пополнение предикативных наречий за счет наречий непосредственно связано с историей глагола быть . Наречия в сочетании с глаголом быть не теряли своей специфики лишь до тех пор, пока глагол быть не превратился в связку, в формальный показатель времени и наклонения. Превращение же глагола быть в отвлеченную связку усиливало предикативность наречий. В сочетании совестно было слово «совестно» уже не могло осознаваться как наречие к глаголу было. Оно сливалось со связкой-морфемой было в одну составную грамматическую форму, форму прошедшего времени от слова совестно . Но такое употребление наречий не мирилось с их функцией качественного и обстоятельственного отношения. Таким образом, ослабление в связке быть лексического значения глагола приводило к переходу употребляемых при ней наречий в разряд безлично-предикативных слов.

Способность предикативного употребления более ощутима в обстоятельственных наречиях, чем в определительных: Было поздно, рано при невозможности сказать - было быстро , было длинно.

Среди предикативных наречий на выделяется группа слов, которые не имеют омонимов среди наречий (а также кратких прилагательных). В современном русском языке такие слова употребляются только в качестве безлично-предикативных слов. Это следующие: можно , надо , должно , стыдно , боязно , совестно , тошно , щекотно и некоторые другие. В словах этого типа особенно заметно развиваются синтаксические свойства глагола, вплоть до способности управлять винительным падежом прямого объекта: Рученьки мои, рученьки больно (М. Горький).

По значению к этой группе примыкает и безлично-предикативное слово нельзя (от слова лъга в значении «легкость, возможность» с отрицательной частицей не ).

В тех случаях, когда имеются схожие по внешнему облику краткие прилагательные, невозможность отождествления их с безлично-предикативными словами подчеркивается ударением: Дитя больном . Мне боммльно . Это не должно повториться. Мне домлжно возвратиться.

2. Сравнительно небольшая группа предикативных наречий этимологически связана с именами существительными. Это слова, выражающие оценку состояния со стороны морально-этической, эмоциональной, модальной и др.: грех, стыд, мука, жаль, пора, время, недосуг, лень, охота, неохота: Горько мне за вас обоих было, и сказать мне правду было жаль (А. Фет); Пора добраться до картечи! (М. Лермонтов); И недосуг просить за то прощенья, хоть в три архангел загреми трубы (Д. Гранин).

При переходе в предикативные наречия имена существительные не только теряют значение предметности, но и формы падежей, рода, числа. Например, в предложениях Лень было подняться и Охота было ехать безлично-предикативные слова лень , охота потеряли форму рода, так как связка было не согласуется с ними.

Таким образом, предикативные наречия по определенным признакам разделяются на категории или разряды в зависимости от своего значения. предикативные наречия по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.

К наречиям относятся неизменяемые слова, обозначающие признак действия, состояния, качества предмета или другого признака

Наречие, относясь к глаголу, прилагательному, наречию и имени существительному, оформляет свою связь с ними путем примыкания.

Морфологические признаки наречий:

Неизменяемость (отсутствие форм изменения по падежам и числам). Степени сравнения имеются лишь у наречий на -о, -е, образованных от качественных прилагательных (быстро - быстрее, разг. быстрей, смело - смелее, разг. смелей). Сравнительная степень наречий омонимична сравнительной степени прилагательного. Различаются они синтаксически: сравнительная степень прилагательного относится к существительному, напр.: Теперь душистей лес, пышнее тень ночная (Фет); а сравнительная степень наречия - к глаголу, например: Длинней с горы ложится тень (Тютч.). Редко, в особых стилистических целях, употребляется превосходная степень на -айше, -ейше, например: Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам (Гр.).

Наличие специальных словообразовательных суффиксов (некоторые из них образуют наречия совместно с приставкой по-): -о, -е (весело, искренне), -и (вражески, дружески), -ьи (по-волчьи, по-человечьи), -омy, -ему (по-хорошему, по-новому); суффиксов сравнительной и превосходной степени (у наречий, образованных от качественных прилагательных): -ее (удачнее, выгоднее), -е, -ше (ярче, дальше), -йше, -ейше (нижайше, покорнейше), а также суффиксов субъективной оценки - -оньк(о), -еньк(о), -охоньк(о), -онечк(о) (тихонько, хорошенько, легохонько, тихонечко), -оват(о), -еват(о) (плоховато, щеголевато). Суффиксы субъективной оценки возможны у качественных наречий.

Лексическая и словообразовательная соотносительность с другими частями речи. По форме, значению и происхождению наречия соотносятся с различными падежными формами имен существительных (днем, летом, галопом; вперемежку, набок), с именами прилагательными (вкрутую, наудалую; налево; ученически), с местоимениями (по-вашему), с глаголами (молча, лежа, припеваючи); древнейшие по образованию наречия, по происхождению связанные с местоимениями в современном русском языке выступают как непроизводные (куда где, здесь, там).

Основная роль наречий в предложении - обозначение различных обстоятельств. Как обстоятельственное слово, наречие чаще всего примыкает к сказуемому-глаголу

Разряды наречий по значению

По значению наречия делятся на две группы - наречия определительные и наречия обстоятельственные.

Определительные наречия характеризуют действие или признак со стороны его качества, количества и способа совершения.

2 Определительные качественные наречия обозначают качество действия или признака. Например: весело, громко, взволнованно, неприглядно, ласково, смело, кое-как, как-нибудь и др. Он бережно размял колос в ладонях

3 Определительные количественные наречия обозначают меру и степень качества, интенсивность действия. Например: очень, весьма, почти, еле-еле, нисколько, чересчур, слишком, чуть, вдвое, натрое, довольно

4 Определительные наречия образа или способа действия характеризуют то, как совершается действие. Например: вдребезги, пешком, на ощупь, вплавь врукопашную и др.

Обстоятельственные наречия служат показателями пространственных, временных, причинных и целевых отношений.

1 Наречия времени указывают на время совершения действия.

2 Наречия места указывают на место совершения действия или его направление.

3 Наречия причины указывают на причину, в силу которой совершается действие.

4 Наречия цели обозначают цель, ради которой совершается действие.

Безлично-предикативные слова, или категория состояния, - это знаменательные неизменяемые именные и наречные слова, которые обозначают состояние и употребляются в функции сказуемого безличного предложения (их еще называют предикативными наречиями, подчеркивая тем самым функцию предиката).

Безлично-предикативные слова характеризуются единым значением - выражением состояния или его оценки.

Морфологические признаки безлично-предикативных слов следующие:

1. Отсутствие склонения и спряжения, т.е. неизменяемость.

2. Наличие суффикса -о у слов, образованных от имен прилагательных и наречий (холодно, видно, обидно, нужно).

3. Способность выражать значение времени, передаваемого связкой, с которой сочетаются безлично-предикативные слова (грустно, было грустно, будет грустно; стало грустно, станет грустно). Отсутствие связки служит показателем настоящего времени.

4. Сохранение форм сравнения словами на -о, образованными от кратких имен прилагательных и наречий. Например: Было тепло - станет теплее. Было легко - станет легче.

5. Соотносительность с теми частями речи, от которых произошла данная категория слов: грустно соотносится со словом грустный, тепло - с теплый, тяжело - с тяжелый, морозно - с морозный. Однако этот признак свойствен не всем безлично-предикативным словам: например, совестно в современном русском языке не соотносится с «совестный», можно не соотносится с «можный».

Безлично-предикативные слова не согласуются и не управляются

Безлично-предикативные слова способны распространяться формами имен существительных и местоимений в дательном падеже без предлога и в родительном и предложном с предлогами, т.е. управлять данными формами.